相关文章
友情链接

翻译公司品牌和销量的对比

目前翻译市场竞争激烈,在很多翻译公司的营销计划中,常常一味强调翻译销售量的提升,把翻译量作为企业追求的最大目标。这些翻译公司的负责人大都有一个“共识”:做销量是做品牌,只要销量上来了,品牌自然会得到提升。

笔者认为这是一个错误的观念。仅就片面的追求销量的结果往往会导致对翻译公司品牌的其他要素的建设视而不见,最终会导致品牌的崩溃。例如:因为翻译质量不过关,会导致100%的客户流失80%,仅留住20%的长期客户。

另外为了达到提升翻译公司销量的目的而经常性地进行杀价,我们也认为是对品牌的贬值。经常性的杀价会给客户价格不真实的感觉,价格战的无序竞争毫无疑问会伤害到翻译公司品牌与信誉,一些要求高质量的客户也会因为杀价后的翻译质量得不到保证最终也不会选择低价翻译公司的。

2000年以来,随着国内翻译市场需求量的加大,翻译公司也越来越多。我希望我们的翻译同行们既要考虑眼前的利益,更为重要的是看长远的利益;既要销量,更要品牌积累。只有这样自己公司的翻译品牌才可以纵横驰骋,长盛不衰!